4/24/2006

WuiT #022: Daniel Ingi Petursson


Filed Under: Theater, Smells.
Download this interview

We did this interview with Daniel in a small theater located at the Di-Hwa market district, and it just so happens that Julian also acted in a play directed by the now world-renown filmmaker Tsai Ming-Liang exactly 20 years ago right in the same neighborhood. The will and determination of the small theater industry in still going strong in , these people might look like amateurs now, but who knows? There could be a diamond in the rough…

Rate Episode #022
*****   ****   ***   **   *     


這一集的訪客是來自北歐的劇場工作者Daniel Ingi Petursson先生,訪問的地點在民樂街的一個小劇場,過去是前臨界點劇團的演出場地,目前由塔莉劇團接手經營。當天我開車在找這個小劇場的所在位置,經過延平北路,突然想起20年前演出蔡明亮的【黑暗裡一扇打不開的門】,當時演出的地點是位於的甘谷街的一個實驗小劇場,也在大稻埕這個區域,時間過的真快!二十年轉眼就過去了。

Daniel Ingi Petursson先生目前擔任塔莉劇團的新劇【白納德之屋】的導演,該劇以英語演出。

4/17/2006

WuiT #021: Chris Bryant


Filed Under: Hostel, Circus, Wulai
Download this interview

It takes quite an effort for anyone to adapt to a new country, Chris has really mastered living in . He works as a stage designer, owns a car and license, and runs a hostel helping other foreigners get started. If you are looking for a affordable and comfortable place to stay during your adventures through Taiwan, check out Chris’s website, he is one of the friendly people all over the island that is ready to lend a hand.

Special feature: Ancient Chinese Secret...


Rate Episode #021
*****   ****   ***   **   *     


Chris在倫敦看到馬戲團的徵人廣告,便搭上了該團的員工班機,他以為要去中國大陸,卻降落在他一無所知的台灣;馬戲團的巡迴工作結束後,Chris卻留了下來,這一待就是八年,剛開始也如同大部分的老外一樣在教英文,後來他慢慢融入台灣社會,現在交了台灣女友、考了駕駛執照、甚至開起民宿,專門提供短期來台的外國人住宿。

Chris的民宿網站:Fortuna Hostel

4/10/2006

WuiT #020: Joanne Huskey


Filed Under: , Docent, Teenager.
Download this interview

We have wanted to do a show about the National Palace Museum for a long time, and we were fortunate enough to meet the brilliant Mrs. Joanne Huskey. She is a volunteer docent at the museum and lived in numerous countries due to her husband’s work in Foreign Services. At the end of the interview, Mrs. Huskey wanted to know why we are doing this show; she actually said it for us during her interview by calling an “unknown treasure”, not to be confused with any other Chinese-based countries in the world.

Rate Episode #020
*****   ****   ***   **   *     


我們最想做關於故宮博物院的介紹,經過聯繫,終於訪問到一位在故宮擔任英語導覽的外籍志工:Joanne Huskey。她是外交官的妻子,希望在駐台期間能多了解中國文化,便報名參加了英語導覽的課程,訪問前我們想請她示範一小段導覽,當作節目的開場,沒想到Joanne帶我們參觀了一個多小時的文物,我們已經做了全程錄音,希望在最短的時間內,可以取得相關文物的照片,做一個完整的故宮導覽Podcast發佈。

這次的訪問我個人很滿意,因為受訪者說出了我們製作這個節目的動機與目的,台灣是一個"unknown treasure"。在此要特別感謝故宮博物院林曼麗院長,以及幫我們聯繫的張小姐。

4/04/2006

WuiT #019: Kevin Skelly


Filed Under: Whatever
Download this interview

Kevin Skelly is a Scotsman who has been living in for a very long time; maybe a little too long. He has traveled through many countries since he was a teenager and ended up on this beautiful island as his permanent home, lucky us. With a lousy sense of humor and his amazing skills as a percussionist; Kevin has become one of the well-received individuals in Taipei; foreigners and locals alike. I’m sure you will understand why if you can actually sit through the interview.

Rate Episode #019
*****   ****   ***   **   *     



Kevin是Henry的好朋友,因此才能上節目,若你真的很有空再聽。關於他的故事會慢慢補上,如果有空的話...

4/01/2006

WuiT #018: Michael Caine


Filed Under: Has-Been, Wino, Big Knockers, April Fools
Download this interview

Born Kevin Skelly in Scotland, Michael Caine was the son of a fish-market porter and a charlady. He left school at 15 and took a series of working-class jobs before serving with the Scottish army in (or Taiwan? whatever...) during the Iraq War, where he saw combat. Upon his return to Scotland he gravitated toward the theater and got a job as an assistant of the assistant of stage manager. He adopted the name of Caine on the advice of his agent, taking it from a "Keira Knightley" marquee. In the years that followed he worked in more than 100 video porns, with repertory companies throughout (or Thailand? whatever...) and eventually in the stage hit, "The Squatter on Di-Hwa Street."

Michael Caine來台拍攝高粱酒的電視廣告,收工後在一間小酒吧接受Henry的訪問。